Let users do what they want to do, when they want to do it, and how they want to do it.
International Translation and Branding Usability Bloopers
by Theo Mandel | Mar 20, 2007 | Usability Bloopers, Usability Humor | 2 comments
2 Comments
Submit a Comment Cancel reply
This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.
Great stuff; add one more to the list of why branding is so difficult. I’m reminded of another classic example: when Chevy went to market the Nova in Mexico, it supposedly flopped completely. “No va” in spanish roughly translates to “Doesn’t go”.
Pete – Thanks! That’s another one I had heard but had forgotten.
Does anyone else have any examples of translation or branding bloopers??